英文版
帮助儿童
 

一系列帮助弱势儿童的活动
 
马克在来到中国之前曾创办了一个项目叫“教给”,现在的“帮助儿童”项目就是“教给”的改革版。马克的初衷是想将音乐和科技带给这些弱势儿童们,尤其是孤儿们。这个项目的核心部分是通过举办一系列的活动,比如音乐会或慈善捐助会来为孩子们筹集善款。尽管马克起步时很艰辛(没有人愿意资助这些活动),并且不得不等待数年,但是现在马克和一些朋友们已经开始开展一些令人振奋的活动了。马克希望这些活动不仅能筹到善款,还能提高公众意识,去帮助那些处于困境中人们。他希望正在浏览该网页的读者当中能有人捐出一些时间或是其他资源去帮助身边有需要的孩子们。
 
马克的批注:我建立该网页的目标之一是为了让大家了解到孩子们面临的困境。如果您想帮助这些弱势儿童,您可以联系我,但最好的途径是联系当地的慈善组织并志愿捐出您的时间或是其他资源。我也可以在本网站提供一些链接。由于我并不是这方面的专家,我只能尽我所能就大家能采取的步骤上提供一些建议,
 

“我们看到了,但是没有领会”——在北京对“天使妈妈”基金会的访问

 

 

.

保持信念 

 

“这里还有很多需要帮助的孩子们”,几天前一名敬业的慈善工作者对我说,“我们还可以做很多,这确实很累”。但是,只需要偶尔的善举,这些经历就能改变现状。

在北京的一个阳光明媚的日子里,那些病重的婴儿们再次提醒我为什么我们应该帮助有需要的孩子们,即使有这么多,即使他们身处逆境。对外经贸大学的学生们邀请我去中国的首都北京进行一次演讲,主题是“多元文化主义及全球公民”。我接受了他们的邀请,同时也要求他们组织一次活动来帮助一个北京的慈善组织。虽然他们只有一两天的时间准备,并且当时已接近期末考试,但最后仍有近三十名志愿者聚集到校园路道旁举行衣物义卖,为“天使妈妈”(www.angelmom.org)的孩子们筹集善款。“天使妈妈”是一个中国的基金会,旨在帮助那些得了致命疾病的孩子们。

第二天我们就去了这个基金会,与这些孩子们见面,并将对外经贸学生们筹来的善款交给了基金会。我们的车在北京郊区迷宫般的街道和小巷间迷了路。“这是一个贫穷的街坊”,接待我的一位同事指着破旧的建筑和一排排需要维修的砖墙说道,“他们(住在这里的人)不能负担北京的高房租”。最终,一位“天使妈妈”的志愿者找到了我们被困住的车,我们便跟着他的摩托车,经过斑驳石铺的街道,来到了孩子们的家。他的蓝色志愿者上衣在微风中飘扬,而我们头顶上让人受不了的蓝天似乎在嘲弄下面的溽热。


“天使妈妈”的董事,邓女士(“和邓小平(的姓)一样”,她联系已故领导人的名字让我明白她的姓)热情地欢迎了我们。在一个有围墙的院子里,我们部分洛可可式的三层建筑笼罩着。无人照管的灌木和草垛围绕着一个中心游乐区,这个游乐区由摇摇晃晃的支点支撑的一个大篷布搭建。

 

138个急需帮助的儿童


 

“我有138个孩子”,她说道,“有些因为手术而离开了,一些……”。这时一个年幼的的小孩尖叫着冲过来用劲抱住她的腿,打断了她的讲诉。在这个狭小的房间里,有大约十位穿着粉红色上衣的志愿者在照顾着差不多同样多的孩子们,这些孩子都不足3、4岁。孩子们胖乎乎的脸蛋和露出的笑容有着挡不住的活力,迫使志愿者跑起来才能跟上他们。“多么漂亮的男孩”,我将一个拿着玩具火车的小男孩举起时说道。他有着很大的红脸颊,让我想起了节日里才会卖的那些多汁的饺子。当我拍拍他脑袋时,他总会大声笑出来。我放下他之后,邓女士低声对我说:“他的脑部有疾病,很严重的。这里的小孩都患有较严重的病症。”我震惊了,因为这个小孩看起来……如此正常。

“这个男孩有自闭症”,她指着一个一动不动坐在小玩具车上的男孩对我说。志愿者努力让他对来访者说声“你好”,但从没成功过,他只是毫无表情地目视前方。“那个孩子有心脏病,如果没有被医治,也活不过几年了”。我们看到一位女士怀抱着一个虚弱的小孩,他们坐在进口处的台阶上。我注意到许多孩子似乎在退缩,仿佛他们的头上有一个黑暗的斗篷,抑制住他们的灵魂。“为什么他们没有做手术呢?”我问到。“医生们就是不愿意做。我们有资金,但是他们说这些手术的风险太大……”她停住了,好像她说了很多似的。一下子,更多的小孩们从不同的方向涌向她。她完全没有受到影响,还指导着志愿者和工作人员们捡起东西,做他们自己的事。

“你最大的挑战是什么?”我问到,试图让自己感觉有用些。

“我们需要三样东西”,她回答我说,“第一我们需要一处稳定的住处,可以让我们长时间居住的。我们现在不得不搬离这里,因为不能承担这里的房租第二,我们的一些孩子们需要去海外做手术——因为在中国我们没有这方面的专家。最后,我们需要资金。”

我们进入了主楼。第一层有为数不多的几间房,每间房里堆满了婴儿床和游乐玩具。在其中一间里,五个孩子随意躺在一个垫子上,使得这个垫子看起来像一个多肢九头蛇。这里的志愿者都怀抱着孩子们,微笑着,给他们无止境的关爱。

“你需要蚊帐吗?”我问到。“不用,我们有蚊帐了。但是它们把里面弄得很闷热。”第二层比第一层小一些,但却有更多的儿童和婴儿床。

 

第三层

 

第三层是最狭小的一层,也是最令人心酸的。

两个小孩坐在地板的椅子上,两个护士每人抱着一个婴儿,静静着在小孩的头顶上徘徊着。其中椅子上的一个小孩患有很严重的皮肤病,他的皮肤剥落,从破损的衣服下看得到那血腥的剥落痕迹。这就像急性痤疮和三度烧伤的痕迹综合在了一起。整个房间里充斥着一股浓烈的腐烂味和粪便味。我握住一个婴儿的手,它虚弱地抓着我的手。这个女孩的脸很平静,虽然她可能正面临着巨大的痛苦。她明亮的眼睛向上看着,透过我,看向窗外,好像我并不存在似的。

“她是因为遗传病才长出这些疮的,这个病没法医治。”邓女士的话语刺破了宁静。

这个孩子旁边是个更加虚弱的小女孩,她还没有我的前臂大。她的头上掠过几缕头发,她身上唯一看起来有生命的地方就是她那双大大的黑眼睛。通常这些孩子们最让人触动的就是他们的眼睛了。他们经历过那些痛苦,那些没有人愿意进入的困境。但可能也是因为这些困境和痛苦,他们又看起来如此靠近神圣的光辉。哲学家老子曾说过:“道可道,非常道。明可明,非常明。”这些孩子们教会我们如此多东西,因为他们通过自己的眼睛让我们看到更多。

“她刚经历过一场心脏病手术,正在慢慢恢复。若是没有这次手术,她很有可活不下来”,邓女士解释到。但我几乎没有听清她的话,因为这屋里实实在在的痛苦就像一个真实的物体刺激着我的眼睛、鼻子和四肢。不可否认,这真的是一件很难受的事。

- 马克.奥巴马.狄善九,2012年6月

 

“天使妈妈”的邓女士解释了这个小女孩所得的皮肤癌。这是一种不可治愈的疾病,但她的眼里仍然充满了希望。

 

一起来帮助这些孩子们吧!

 


下面的是一些奥巴马先生参加“帮助儿童”相关活动的记录。

广州儿童医院。这里有很多孩子患有严重危及生命的疾病,尤其是与心脏病相关的疾病。这位经理告诉我只要几千美金就能完成一场手术,给这些孩子一个完整的生命。当我访问这所医院时,我被眼前这么多不幸的孩子们所触动。我的小说《从内罗毕到深圳》里描绘的人物Zeng Rui,就来源于我在这次访问中产生的灵感。


请注意在中国孤儿院和医院里无私奉献的工作人员们的帮助下,这里也有很多幸福的孩子们。以上这些图片里的儿童同样可以在世界上的任何国家中找到。不管你在哪里,只需要一点点时间和帮助你就可以改变别人的生命。

 

访问印度尼西亚的松巴岛

 

在11月时,我和我的妻子受邀访问印度尼西亚的松巴基金会。几十年前,这些基金创始人访问了这个贫穷的小岛,他们爱上了这里的居民和自然景色。他们在当地建立了一个高档、环保的度假胜地,不仅是为了让旅游者能享受更多乐趣,同时也鼓励旅游者为当地的环境和居民们做出贡献。在过去的几年里,正是由于当地人和外来者的合作,这里的婴儿痢疾死亡率已大大降低,同时每年越来越多的人们能享受到诊所、洁净水资源和教育这些资源。若想了解更多信息,请访问www.sumbafoundation.org.

如果您对举办或参与“帮助儿童”项目活动感兴趣,请发邮件联系我们的网络管理员。由于邮件总量较大我可能不能回复您但我会试着回复。谢谢您!

 
 

在肯尼亚帮助他人

在1月时,我和妻子回到肯尼亚去看望我的父母并访问了我在Kogelo的老家。当我在内罗毕时,我的弟弟约瑟夫把我介绍给一个帮助肯尼亚贫民窟儿童的组织(www.icraafrica.org)。在深圳市团委、国际快递公司(UPS)、美国商会(AMCHAM)和一些朋友的帮助下,这些肯尼亚的孩子们收到了很多必要实用的教学用品、乐器、玩具和文具。在ICRA的邀请下,我和妻子开车去参观了这所棚户区学校。这里有此次旅途的照片,供我们回忆。

当我们深入贫民窟时,我心中愈感不安。这是我第一次涉足内罗毕的贫民窟。道路越走越差,最终消失了,变成了一条由垃圾、坑洼和压碎的塑料品推挤的小道。这里的孩子们以将塑料瓶扔到车轮下为乐。约30万流浪者和来自内罗毕外村庄的充满希望的人们会最终来到这里。他们挤进迷宫波纹般的棚屋和店铺里,每家店铺后隐蔽大约二十处居所。”我们的车颠簸过以前的卖南瓜的布满苍蝇的蔬菜摊,孩子们用水桶给自己洗澡,一扇黑色的门后甚至不断传来着最新盗版电影的爆炸声。这个教会学校在一片相对宽敞平坦的红土地上。这个教会学校为大约60名儿童提供避难场所,否则这些孩子们就只能被外出工作的父母丢下,深受毒贩、家庭暴力和性侵犯的危害。

在一间狭小的、同样作为教会学校的mabati屋子里,悬挂着的廉价羊毛床单将这个屋子分成了五个部分。其中一个区间里的四个小孩抬头看着我。他们坐在一个粗糙的小木盘上,每个人前面摆着一本教科书。模仿老师的举动,我和他们击掌示意。

“你好!你叫什么名字?”我问一位迅速坐下的小伙子,他大大的眼睛看着我。6

“理查德。”这个男孩羞涩地说道。然后他身靠桌子,好像要睡着了一般,将他的头转向我。

当我坐下来和一位老师聊天时,有人从后面撞击了我。我转身,一个小女孩看着我,“快看,快看”,她在地板上又翻筋斗又跳舞,虽然不很协调却充满活力。每当我转回身,几秒后总会有一巴掌打断我。最终一位老师劝说这个小女孩回到其他的学生中去。

这个学校需要捐赠资金来支付工资和教学用品。我观察着这些分开“房间”的简单窗帘,不敢想象这里到了夏天该有多热。但是这里的孩子们总会以笑容面对。我甚至教了他们一点中文“你好”(斯瓦希里语相当于“Jambo”) 。
在2010年的1月,我探望了一所在内罗毕的简陋学校里的贫困儿童。这里我们用三种语言说“你好”——英文、斯瓦希里语和中文。

 

 

   
 
 
 
   
在肯尼亚出生,在中国深圳居住十二年,马克.奥克思.奥巴马.狄善九是一位颇有成就的钢琴家、作家、艺术家和商人。他从布朗大学获得物理专业理科学士学位(并完成了文科学士的数学课程要求),从斯坦福大学获得物理专业硕士学位,并从埃默里大学工商管理学硕士项目毕业。凭借其在朗讯科技及北电通讯等公司积累的15年电子通讯及国际营销和品牌推广经验,他在全球担任顾问工作。他通过了汉语水平考试七级,并且热爱书法。除了他的第一本著作《从内罗毕到深圳》,他还完成了一本回忆录、出版了三张钢琴演奏专辑:《不合时宜的乐曲》、《午夜情思》、《The Divine Comedy: Reflections on William Blake》。他目前正着手翻译晚唐诗人李商隐的诗,并定期为深圳的孤儿教授钢琴课程。狄善九先生已被任命为中国志愿者形象大使和特奥会大使。
   
 
关于小说
 
 
在9•11的震动和可怕的全球战争的背景之下,主人公刚来到中国。此时,对一位美丽中国女子和一个幼小孤儿的爱使他反思早年在肯尼亚和美国的经历。自身成长经历与未来家庭的相似让他重新思考自己的身份、复杂的家庭种族背景以及他与父亲的关系。本书销售盈利的15%将被捐助用于帮助弱势儿童。